satosan

satosanさん

2024/04/16 10:00

沈黙は金ではありませんよ を英語で教えて!

部下がずっと黙っているので「沈黙は金ではありませんよ!」と言いたいです。

0 70
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 08:16

回答

・Silence is not golden, you!

上記が「沈黙は金ではありませんよ」という表現です。

Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金
スコットランドの作家、トーマス・カーライルが著書の中に登場させたことで有名になったことわざです。

あまりにも有名なフレーズなので not を挟めば引用なのも充分伝わるでしょう。
you! は、かなり高圧的な言い方なので、もう少し柔らかく伝えたいなら以下のように表現できます。

例)Silence is not golden, right?
沈黙は金ではない、そうでしょ?

right? は「そうでしょ?/だよね?」と同意を求めるときに文末に付ける口語表現です。

役に立った
PV70
シェア
ポスト