
satosanさん
2024/04/16 10:00
沈黙は金ではありませんよ を英語で教えて!
部下がずっと黙っているので「沈黙は金ではありませんよ!」と言いたいです。
回答
・Silence is not golden, you!
上記が「沈黙は金ではありませんよ」という表現です。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金
スコットランドの作家、トーマス・カーライルが著書の中に登場させたことで有名になったことわざです。
あまりにも有名なフレーズなので not を挟めば引用なのも充分伝わるでしょう。
you! は、かなり高圧的な言い方なので、もう少し柔らかく伝えたいなら以下のように表現できます。
例)Silence is not golden, right?
沈黙は金ではない、そうでしょ?
right? は「そうでしょ?/だよね?」と同意を求めるときに文末に付ける口語表現です。