kiyohara tatsuyaさん
2024/04/16 10:00
口をはさんでもいいですか? を英語で教えて!
私も当事者の一人なので「口をはさんでもいいですか?」と言いたいです。
回答
・Can I interrupt?
・May I interject?
Can I interrupt?
口をはさんでもいいですか?
can I 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜していいですか?」という意味を表す表現になります。また、interrupt は「邪魔する」「割り込む」「口をはさむ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「割り込み」という意味も表せます。
Since I’m one of the people involved, can I interrupt?
(私も当事者の一人なので、口をはさんでもいいですか?)
May I interject?
口をはさんでもいいですか?
may I 〜 ? も「〜していいですか?」という意味を表す表現ですが、こちらはかなり丁寧なニュアンスになります。また、interject も「口をはさむ」という意味を表す動詞ですが、interrupt と比べて、ネガティブなニュアンスは低めです。
May I interject? There's something that's bothering me.
(口をはさんでもいいですか?気になることがあります。)