sayakaさん
2024/04/16 10:00
私よりも経験が豊富 を英語で教えて!
アドバイスを求める時に「私よりも経験が豊富なのでお願いします」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
64
回答
・You have more experience than me.
experience で「経験」という意味があるので、直訳すると、「あなたはわたしよりもっと経験がある」ということになります。
このことから、「私よりも経験が豊富 」ということを表現できます。
もしくは「経験が豊富」というところを richer experience とも表現できるので、
You have richer experience than me.
という風にも表記することができます。
例)
Please give me some advice because you have more experience than me.
私よりも経験が豊富なので、なにかアドバイスをお願いします。
役に立った0
PV64