nakachan

nakachanさん

2024/04/16 10:00

何年前かの時と全く違わないね を英語で教えて!

数年ぶりに友人に会ったときに「何年前かの時と全く違わないね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 67
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 12:51

回答

・You haven't changed at all since the last time I saw you.

You haven't changed at all since the last time I saw you.
何年前かの時と全く違わないね。

過去から現在までずっと変わらない様子を表す時には、have+過去分詞を使ってYou haven't changedとすると「ずっと変わらないね」の意味になります。at allはnotと一緒に使うとnot at all「まったく~ない」という意味になります。since the last time I saw youは「最後にあなたに会ってから」➝「何年前かの時」を表すことができます。過去のことになりますので、会うはseeではなく過去形のsawにしましょう。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV67
シェア
ポスト