daiki sudoさん
2024/04/16 10:00
顔を良く見せて を英語で教えて!
孫が久しぶりに遊びに来てくれた時に「顔を良く見せて!大きくなったわね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Let me take a good look at your face.
・Let me see your face.
1. Let me take a good look at your face.
(あなたの)顔を良く見せて。
「Let me 〜」の文は、「私に〜させて」という構文です。
今回のシチュエーションにぴったりの構文でしょう。
「take a good look at 〜」で、「〜をよく見る」や場合によっては「〜をよく観察する」とも訳されます。
例文
Let me take a good look at your face. You are so big!
(あなたの)顔をよく見せて。とっても大きくなったわね。
2. Let me see your face.
(あなたの)顔を見せて。
「Let me see 〜」は、「私に〜を見せて」という英語表現になります。
今回は、孫の顔が見たいので、「your face」となります。
ちなみに、このフレーズは「see」の代わりに「look at」を使うことも可能です。
例文
Come closer! Let me see your face.
もっと近くにおいで。(あなたの)顔を見せて。
Let me look at your beautiful/handsome face.
(あなたの)美しい/かっこいい顔を見せて。
参考にしていただけると幸いです。