kanae

kanaeさん

2025/02/25 10:00

彼女はめいっぱい笑顔を見せてくれた を英語で教えて!

友達を元気づけたら笑顔を見せてくれたので、「彼女はめいっぱい笑顔を見せてくれた」と言いたいです。

0 90
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 06:54

回答

・She gave me a big smile.
・She showed me a huge smile.

1. She gave me a big smile.
彼女はめいっぱい笑顔を見せてくれた。

直訳で a big smile 「大きな笑顔」という意味ですが、日本語の「めいっぱいの笑顔」や「満面の笑み」といった意味で使われます。give 「与える」は物理的なものだけでなく、感情や表情も「与える」ことを表すことができます。

例文
He gave me a lot of love.
彼は私にたくさん愛情を注いでくれた。
Look at her big smile!
彼女の満面の笑みをみて!

2. She showed me a huge smile.
彼女はめいっぱい笑顔を見せてくれた。

show 「見せる」を使っても相手の笑顔を受け取ったという意味になります。感情についても show を使うことができます。

例文
She showed me her happiness.
彼女は私に彼女の感じている幸せを見せてくれた。
He didn’t show me his anger.
彼は彼の怒りの感情を私に見せることはなかった。

参考にしてみてください。

役に立った
PV90
シェア
ポスト