harashio

harashioさん

2024/04/16 10:00

ちょっとしたセレブだ を英語で教えて!

「彼女、素敵なファッションだね」と言われたので、「故郷ではちょっとしたセレブとして知られている」と言いたいです。

0 65
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 16:42

回答

・something of a celebrity

「ちょっとした何々」は「something of+名詞」で表すことが可能です。「ちょっとしたセレブ」ならば「something of a celebrity」になります。

構文は、受動態(主語[she]+be動詞+過去分詞[known])に副詞句(as something of a celebrity in her hometown:故郷ではちょっとしたセレブとして)を組み合わせて構成します。

たとえば"She's known as something of a celebrity in her hometown."とすれば「彼女は故郷ではちょっとした有名人(=セレブ)として知られている」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV65
シェア
ポスト