emikoさん
2024/04/16 10:00
書類に目を通す を英語で教えて!
会社で、上司に「これらの書類に目を通していただけますか?」と言いたいです。
回答
・Look through the paperwork
・Look over the paperwork
1. Look through the paperwork 書類に目を通す
look through (目を通す)
the paperwork (書類)
look through は目を通すという意味です。
look が「見る」という意味で、throughが「通す」です。throughには、何らかの対象を通り抜けるニュアンスがあり、書類の内容の初めから終わりまで、ざっと通り抜けて確認しているイメージです。
書類はpaperworkと言います。仕事の書類や報告書、取引に必要な書類など事務的な書類全般を指して言います。
ちなみに動詞として使うこともでき、do paperworkという使う場合、文書業務や事務作業を指しており、上記のような書類を処理する業務を行うことを言います。
例
Could you look through this paperwork?
この書類に目を通していただけますか?
2. Look over the paperwork 書類に目を通す
「目を通す」の別の言い方で、look over と言うこともできます。
look throughとlook over どちらも、最初から最後までざっと書類を確認するという意味です。
through は「通り抜ける」、overは「上を超える」という言葉のニュアンスの違いが少しはありますが、意味は大きく変わりません。
回答
・look over documents
・go over papers
look over documents
書類に目を通す
look over は「目を通す」「かるく調べる」などの意味を表す表現になります。また、document は「書類」「資料」などの意味を表す名詞です。
Could you look over these documents when you have time?
(お手隙の際に、これらの書類に目を通していただけますか?)
go over papers
書類に目を通す
go over も「目を通す」という意味を表す表現ですが、look over よりも「しっかり見ている」というニュアンスが強めです。また、paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「書類」「論文」などの意味も表せます。(スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。)
Every morning, I go over papers put here.
(毎朝、ここに置かれた書類に目を通します。)