Shigeo Takashasi

Shigeo Takashasiさん

2024/04/16 10:00

開発期間が2カ月しかない を英語で教えて!

新製品を開発するように言われたので、「開発期間が2カ月しかないけど?」と言いたいです。

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/28 06:51

回答

・We have only 2 months of development time.
・We have just 2 months of development period.

We have only 2 months of development time.
開発期間が2カ月しかない。

development は「開発」「進歩」「進展」などの意味を表す名詞になります。また、time は「時間」「期間」「歳月」などの意味を表す名詞です。

Do you think we can do it? We have only 2 months of development time?
(できると思う?開発期間が2カ月しかないけど?)

We have just 2 months of development period.
開発期間が2カ月しかない。

period は「期間」「終止符」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に、一言で「以上です」という意味を表せたりもします。

No way. We have just 2 months of development period.
(ありえない。開発期間が2カ月しかない。)
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 14:38

回答

・only have two months to develop

「開発期間が2カ月しかない」は「only have two months to develop」と構文的に表すことが可能です。

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[two months])に副詞的用法のto不定詞(to develop it:開発するのに)を組み合わせて構成します。

後半は、「出来ると思うんですか?」の意味で「do you think」のチャンク(語の塊)の後に第三文型(主語[I]+動詞[do]+目的語[it])に助動詞(can)を組み合わせた従属節を続けます。

たとえば“I only have two months to develop it, do you think I can do it?”とすれば「開発期間は 2 か月しかありませんが、できると思いますか?」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV76
シェア
ポスト