Kihoさん
2022/10/04 10:00
既存の を英語で教えて!
操作を誤りこれまでのデータを変更してしまった時に「既存のデータを書き換えてしまった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Existing
・Pre-existing
・Established
I accidentally overwrote the existing data.
私は誤って既存のデータを上書きしてしまった。
「Existing」は英語で、「既に存在する」や「現存する」という意味を持つ形容詞です。新しいものと比較されることが多く、既存の制度、規則、施設、商品等に使われます。たとえば、「Existing infrastructure(現存するインフラ)」や「Existing rules(既存の規則)」といった使い方があります。また、状況によっては「今現在生きている」や「現在稼働中の」といった意味で用いられる場合もあります。
I've accidentally overwritten the pre-existing data.
既存のデータを誤って上書きしてしまいました。
I accidentally overwrote the established data.
間違って既存のデータを上書きしてしまった。
Pre-existingは既に存在している状況や病気、問題などを指すために使われます。特に医療の分野でよく使われます(例:pre-existing condition)。一方、"established"は設立されたものや認知度が高い、信用度が高いなどの意味合いで使われます。たとえば、"established company"や"established rules"などと使います。したがって、"pre-existing"と"established"の選択は、その言葉が指すものの状態や性質によります。
回答
・existing
existingは"存在する、現存する、現在の"という意味の形容詞です。
exist(存在する)という動詞から来ています。
I've rewritten existing data.
『既存のデータを書き換えてしまった』
My boss asked me to do a job to transfer all the data from an existing file.
『既存のファイルからデータをすべて移し替える仕事を上司に頼まれた』
Improve existing products to make them better.
『既存の商品を改良してより良いものを作る』
ご参考になれば幸いです。