Yamauchi

Yamauchiさん

2024/04/16 10:00

協力して作業する を英語で教えて!

家族みんなとご飯を作るので、「協力して作業するのは楽しいね」と言いたいです。

0 469
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/17 11:56

回答

・Work together on it.
・Let's collaborate on this.

「一緒にやろう!」「協力しよう!」という、ポジティブで気軽な誘い文句です。

問題や課題に直面したとき、「一人で悩まず、みんなで力を合わせて取り組もうよ」というニュアンスで使えます。ビジネスの同僚や友人との共同作業など、カジュアルな場面で幅広く活躍する一言です。

It's fun when we all work together on it.
みんなで協力してやると楽しいね。

ちなみに、「Let's collaborate on this.」は「これ、一緒にやらない?」くらいの気軽な誘い文句です。単なる「手伝って」ではなく、お互いの能力やアイデアを出し合って、もっと良いものを作ろうよ!という前向きなニュアンス。企画のブレストや共同プロジェクトの開始時などにぴったりの一言です。

It's so much fun when we all collaborate on making dinner like this.
みんなでこうやって協力して晩ご飯を作るのって、すごく楽しいね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 05:54

回答

・work collaboratively
・work together

work collaboratively
協力して作業する

work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味も表せます。(名詞として「仕事」「作品」などの意味も表現できます。)また、collaboratively は「協力して」「強調して」などの意味を表す副詞になります。

It's fun to work collaboratively, right?
(協力して作業するのは楽しいね。)

work together
協力して作業する

together は「一緒に」「協力して」などの意味を表す副詞になります。

If we work together, I think we can meet the deadline.
(協力して作業すれば、締め切りに間に合うと思う。)

役に立った
PV469
シェア
ポスト