
hashidaさん
2025/02/25 10:00
私たちの会社がより強力になるために協力してください を英語で教えて!
彼の言うことはいつも正しいので、「私たちの会社がより強力になるために協力してください」と言いたいです。
回答
・Please cooperate with us to make our company better.
・We would appreciate your support in making our company better.
1. Please cooperate with us to make our company better.
私たちの会社がより強力になるために協力してください。
「協力する」を cooperate としました。後に続く前置詞は with が一般的です。
cooperate : 協力する、連携する、手を取り合う(動詞)
「私たちの会社がより強力になるために」は、to make our company better としました。原文では
「強力に」ですが、「よりよくなるために」とよみかえて better としています。
2. We would appreciate your support in making our company better.
私たちの会社がより強力になるために協力してください。
誰かに何かを依頼する内容を、would appreciate ~ を使って表現してみました。
appreciate : 感謝する(動詞)
would は仮定法の would で、「(もし~したら)~するだろう」という意味になります。
ご参考いただけますと幸いです。
関連する質問
- 私たちがどんなふうに協力すれば、より良い結果が出るだろう を英語で教えて! このプロジェクトに協力してくれないようだ を英語で教えて! うちの会社が倒産するという噂が を英語で教えて! 憧れの会社から内定もらった! を英語で教えて! いつも子供たちのためにいろいろしてくれてありがとう。 を英語で教えて! 状況を把握するために、全員集まってください を英語で教えて! 彼は私たちの関係を大切にしてくれています を英語で教えて! 果たして彼は私たちの信頼に応えてくれるのだろうか を英語で教えて! 夢をすべて実現するために努力します を英語で教えて! 私たちを困らせるためね を英語で教えて!