kamioka

kamiokaさん

2024/04/16 10:00

もうそれ食べ飽きちゃった を英語で教えて!

お母さんに美味しいと言ったら同じものを何度も作るので、「もうそれ食べ飽きちゃった」と言いたいです。

0 89
keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 14:03

回答

・I'm tired of eating it.
・I'm sick of eating it.

1. I'm tired of eating it.
私は、それを食べ飽きてしまいました。

be tired of あるいは get tired of で、「〜に飽きる」を意味することができます。その後は名詞を取るので、「食べる」を意味する eat を動名詞の eating にします。同じ物を食べ飽きたと言う場合は、次のように表現するとよいでしょう。

I'm tired of eating the same thing.
同じものを食べ飽きてしまいました。

2. I'm sick of eating it.
私は、それを食べるのにうんざりしています。

こちらの表現は、「うんざりしてもう食べたくない」という意味を含みます。be sick of が「〜にうんざりする」を意味します。こちらも同様に、it を the same thing と置き換えることで、「同じ物にうんざりする」と言い表すことができます。

役に立った
PV89
シェア
ポスト