doi

doiさん

2024/04/16 10:00

それはタイプミスです を英語で教えて!

資料の文章の中に間違えがあったので、「それはタイプミスです」と言いたいです。

0 691
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/17 16:44

回答

・That's a typo.
・I mistyped.

「それ、タイプミスだよ」「誤字だね」という意味のカジュアルな表現です。相手の知識不足を責めるニュアンスはなく、単に「打ち間違えだよね?」と軽く指摘するときに使います。

チャットやメールで友達や同僚のちょっとした誤字を見つけたとき、「That's a typo, right? (だよね?)」のように気軽に伝えられます。

Oh, that's a typo. It should be "management".
あ、それはタイプミスです。「management」が正しいです。

ちなみに、"I mistyped." は「打ち間違えちゃった」という軽いニュアンスで、チャットやメールで使える便利な一言です。スペルミスや変換ミスなど、単純な入力ミスを訂正したい時に「ごめん、さっきのはタイプミス!」といった感じで気軽に送れますよ。

Oh, sorry, that's a mistake. I mistyped.
あ、すみません、そこは間違いです。私がタイプミスしました。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 17:45

回答

・It’s a typographical error.
・It’s a typo.

It’s a typographical error.
それはタイプミスです。

typographical は「活版印刷の」という意味を表す形容詞になります。また、error は「間違い」「ミス」などの意味を表す名詞ですが、「誤解」という意味でも使われます。

I’m sorry, it’s a typographical error. I will fix it immediately.
(すみません、それはタイプミスです。すぐに修正します。)

It’s a typo.
それはタイプミスです。

typographical error は、よく typo と略されます。

It’s a typo. That's not what I meant.
(それはタイプミスです。そういう意味じゃありません。)

役に立った
PV691
シェア
ポスト