shinkawa

shinkawaさん

2023/08/28 11:00

タイプミス を英語で教えて!

パソコンやスマホで入力を間違えることに使う「タイプミス」は英語でなんというのですか?

0 1,329
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:02

回答

・I made a typo.
・That was a typo.

「I made a typo」は「打ち間違えちゃった!」という軽いニュアンスで、チャットやメールで使える便利なフレーズです。スペルミスや変換ミスなど、キーボードの打ち間違い全般を指します。自分の小さなミスを訂正したい時に気軽に使いましょう!

Oops, I made a typo in my last message.
しまった、さっきのメッセージでタイプミスしちゃった。

ちなみに、「That was a typo.」は「打ち間違えです」という意味で、チャットやメールで単語のスペルミスや変換ミスを相手に伝える時に使えます。わざとじゃないよ、という軽いニュアンスで、間違いをサッと訂正したい時に便利な一言です。

Oops, I meant to write "tomorrow," not "tommorow." That was a typo.
あ、ごめん、「tommorow」じゃなくて「tomorrow」って書くつもりだった。タイプミスです。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/09 08:37

回答

・typo

タイプミスは英語でtypoと表現します。
くだけた印象がありますが、スラングではなく、一般的に用いることができる表現です。
Type missという言い方はしないので注意してください。

Sorry, that is a typo.
ごめんなさい、それはタイプミスです。

I need to double check my document to avoid typos.
タイプミスを避けるために、資料のダブルチェックが必要です。

There are too many typos in your document.
あなたの資料にはタイプミスがありすぎです。

I found a typo in this manual.
このマニュアルにタイプミスを見つけました。

役に立った
PV1,329
シェア
ポスト