Violetさん
2024/04/16 10:00
今家に帰るべきだよ を英語で教えて!
同僚が家族から急用で電話があったのに帰宅するのをためらっているので、「今家に帰るべきだよ」と言いたいです。
回答
・You should go back home right now.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今家に帰るべきだよ」は英語で上記のように表現できます。
go back homeで「帰宅する」、right nowで「今」という意味になります。
例文:
You should go back home right now. Your family called you, right?
今家に帰るべきだよ。家族が電話してきたんでしょ?
The typhoon is on the way, so you should go back home right now.
台風が近づいてるので、今家に帰るべきだよ。
* be動詞 on the way 近づいている
(ex) The entrance exam is on the way.
入試がもうそろそろです。
少しでも参考になれば嬉しいです!