Morganさん
2024/04/16 10:00
結構重要 を英語で教えて!
同僚から配布資料は廃棄していいのか聞かれたので、「それ、結構重要」と言いたいです。
回答
・It's pretty important.
・It's a key factor.
「It's pretty important.」は、「結構大事だよ」「かなり重要だよ」といったニュアンスです。
「すごく重要!」と断言するほどではないけれど、軽く考えてはいけない、無視できない大切さを伝えたい時に使えます。相手にプレッシャーをかけすぎず、でも真剣に受け止めてほしい状況にぴったりです。
You should probably hold onto that; it's pretty important.
それは取っておいた方がいいよ、結構重要だから。
ちなみに、「It's a key factor.」は「それが重要な決め手なんだ」というニュアンスで使えます。何かを判断したり、物事が成功するかどうかの「鍵を握る要素」を指すときにぴったり。ビジネスの場面だけでなく、日常会話でも気軽に使える便利な一言です。
Don't throw that away. It's a key factor for our next project.
捨てないで。次のプロジェクトでそれが重要な要素になるんだ。
回答
・It’s pretty important.
・It's pretty critical.
It’s pretty important.
結構重要。
pretty は「かわいい」「きれいな」などの意味を表す形容詞ですが、副詞として「結構」「かなり」などの意味を表せます。また、important は「重要な」「大切な」などの意味を表す形容詞です。
It’s pretty important. You should keep it.
(それ、結構重要。取っておいた方がいいよ。)
It's pretty critical.
結構重要。
critical も「重要な」という意味を表す形容詞ですが、「批評的な」「批判的な」などの意味も表せます。
It's pretty critical, so I try not to forget it.
(結構重要だから、忘れないようにしてます。)
Japan