Sofiaさん
2024/04/16 10:00
これ誰が作ったの? を英語で教えて!
友達と持ち寄りでパーティーをして、おいしいものがあったので、「これ誰が作ったの?」と言いたいです。
回答
・Who made this?
・Whose work is this?
「これ誰が作ったの?」という意味で、とても幅広く使える便利な一言です。
料理や作品などを褒めるときに「(すごいね!これ)誰が作ったの?」と感心して聞くのが定番。逆に、何か問題を見つけて「(一体)誰がこれ作ったんだ?」と少しネガティブなニュアンスで使うこともできます。言い方や表情で気持ちを伝えましょう!
Who made this? It's delicious!
これ誰が作ったの?すごくおいしい!
ちなみに、「Whose work is this?」は「これ、誰がやったの?」くらいの気軽な聞き方です。良い出来栄えを褒めたい時や、単に誰の担当か知りたい時に使えます。ただ、言い方や状況によっては「誰の仕業だ?」と責任を問うような強いニュアンスにもなるので、表情や声のトーンが大切になります。
Whose work is this? This is amazing!
この力作は誰の?すごくおいしい!
回答
・Who made this?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「これ誰が作ったの?」は英語で上記のように表現できます。
「誰が~したの?」と言いたいときは「Who 過去形?」を使います。
例文:
A: Who made this?
これ誰が作ったの?
B: My mother did. She is good at cooking.
私の母が作りました。彼女は料理が得意なんです。
* be動詞 good at 〜が得意です
(ex) I’m good at playing the piano.
ピアノを弾くのが得意です。
This sushi is very delicious. Who made it?
このお寿司めっちゃ美味しい!誰が作ったの?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan