YUKIOさん
2024/04/16 10:00
まずい、忘れちゃった を英語で教えて!
Oh no, I forgot.以外で、「まずい、忘れちゃった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Shoot, I slipped my mind.
・Whoops, I have blacked out.
・Oh no, it is on the tip of my tongue.
forget以外で「忘れた」を表現するときいくつかの選択肢があります。
状況に応じて使い分けましょう。
slipped my mind: forgetとほぼ同じ意味で使われるが、うっかりしていたニュアンスがある
blacked out: トラウマや悲しい記憶など覚えていたくないことをわざと忘れる時
be on the tip of my tongue: 映画の題名や人の名前など、喉にまで引っ掛かっているのに出てこない時や、後少しで思い出せそうな時
例文
Shoot, I slipped my mind.
しまった。うっかりしていて、忘れちゃったよ。
Hold on. The name of the book is on the tip of my tongue.
ちょっと待って。 本の題名忘れちゃった。あと少しで思い出せそうなんだど…
Whoops, I have blacked out .
しまった。忘れたわ。
Oh no, it is on the tip of my tongue.
ああ、あと少しで思い出せそうなのだけど、出てこない。