chinaさん
2024/04/16 10:00
行動までに時間がかかる を英語で教えて!
やらなければならない事を始めるのに時間がかかる人がいるので、「彼は行動までに時間がかかる」と言いたいです。
回答
・He's slow to act.
・He takes his time.
「He's slow to act.」は「彼は行動が遅い」という意味です。
決断が遅かったり、なかなか行動に移さなかったりする、少しネガティブなニュアンスで使います。「腰が重い」「煮え切らない」といった感じです。
緊急時や、早く動いてほしい場面で「彼はいつも行動が遅いからなぁ」のように使えます。
Don't wait for him to start; he's slow to act.
彼が始めるのを待たないで、彼は行動までに時間がかかるから。
ちなみに、"He takes his time." は「彼はマイペースだね」というニュアンスで使えます。急がずじっくり取り組む丁寧さを褒める時にも、逆にもっと急いでほしい時に「のんびりしてるなぁ」と少し呆れた感じで言う時にも使える、便利な表現ですよ。
Don't rush him. He takes his time getting started on things.
彼を急かさないで。物事を始めるのに時間がかかる人だから。
回答
・It takes time to take action.
It takes time to take action.
行動までに時間がかかる
take time 時間がかかる
take action 行動する
takeの使い方
使い方が沢山ありますが、日本語の「とる」を書く時漢字が沢山ありますね。「撮る、摂る」のように。
それと同じように「take」も色々な使い方があるのです。
ex)とる、連れて行く、運ぶ、受け取る、時間をかける、案内するなど……
take a picture 写真を撮る
Take a seat 席に座る
takes a my phone スマホをとる
takes the dog 犬を連れて行く
took a train 電車に乗って
Japan