rio nakagawa

rio nakagawaさん

2024/04/16 10:00

まったく運動してない を英語で教えて!

体を鍛えているか聞かれたので、「まったく運動してない」と言いたいです。

0 93
taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 16:59

回答

・I do not exercise at all.

I do not exercise at all.
まったく運動してないよ。

Not at allで、「全く~ない」と表現できます。
これは、notで否定文を作った後に、文末にat allを置いて、否定を更に強調している文型です。

もし会話の中で使うなら、not at allだけで使うことの方が多いかと思います。

A:Do you workout?
体鍛えているの?
B:Not at all!
全くだよ!

または、Never一言で返事をしても良いかと思います。
Neverは、「未だかつてない」や、「〜したことがない」という意味があります。
今回は日常的に鍛えているか聞かれているので、Not at allの方がしっくりきますが、
この後に過去に一度も鍛えたこともないの?と聞かれた時は、Never!と答えると良いと思います。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 14:46

回答

・I don’t work out at all.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「まったく運動してない」は英語で上記のように表現できます。

not at allで「全く~ない」、work outで「運動する」という意味になります。

例文:
A: Do you build strength?
体を鍛えているんですか?
B: I don’t work out at all.
まったく運動してない。

* build strength  体を鍛える
(ex) I like to build strength.
体を鍛えるのが好きです。

A: How often do you work out?
どのくらいの頻度で運動するの?
B: I don’t work out at all.
まったく運動しないです。

* how often どのくらいの頻度で〜ですか?
(ex) How often do you go to the office?
どのくらいの頻度で事務所に行くの?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV93
シェア
ポスト