emiriさん
2024/12/19 10:00
運動してそこそこ疲れた を英語で教えて!
運動したら疲れたけど、リフレッシュできたので、「運動してそこそこ疲れたけど、気持ちいい疲れだった」と言いたいです。
回答
・I'm pretty tired after my workout.
「運動してそこそこ疲れた」は上記のように表現することができます。
pretty~ : そこそこ~
tired: 疲れた
workout: 運動
workout の他にも exercise で運動と表現することができますが、前者は特定のメニューに沿った運動など具体的な内容を指すのに対して、後者はより広義な運動を指します。
例文
I was pretty tired after my workout, but in a good way.
運動してそこそこ疲れたけど、気持ちいい疲れだった。
but in a good way は直訳で「いい意味で」となります。
通常はネガティブな内容を話した後に、それを否定する形で使用することができます。
上記の場合は「疲れ」のネガティブ要素を否定することで「気持ちいい疲れ」を表現しています。
例文
He is a bit strange, but in a good way.
彼は少し変わってるね、いい意味で。
strange: 不思議な、変わっている
Japan