tomokoさん
2024/04/16 10:00
動かない方がいい を英語で教えて!
友達の頭に蜂がとまったので、「動かない方がいい」と言いたいです。
0
56
回答
・You had better not move.
・You should not move.
1. You had better not move.
動かない方がいい。
「〜がいい」は助動詞had better + 動詞の原形 を使いましょう。この表現を使うことで、「〜ほうがいい、さもないと…」のようなニュアンスを表現することができます。「〜しないほうがいい」と否定の表現の場合は、had betterのうしろに not を挿入しましょう。
例)
Oh my! You have a been on your head. You had better not move!
やだ!頭に蜂が止まってる!動かない方がいいよ!
2. You should not move.
動かない方がいいよ。
「助動詞 should + 動詞の原形」も「〜ほうがいいよ」という意味を表すことができます。「〜しないほうがいいよ」なので not と一緒に使いましょう。
役に立った0
PV56