yamami

yamamiさん

2022/10/04 10:00

架空の人物 を英語で教えて!

アニメを見ていてあまりにも主人公かっこよかったので、「架空の人物だと分かっていてもときめく」と言いたいです。

0 517
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/16 00:00

回答

・Fictional character
・Imaginary character
・Made-up character

Even though I know he's a fictional character, I can't help but swoon over the protagonist.
「彼が架空のキャラクターであることを知っていても、主人公にキュンとするんだ。」

フィクショナルキャラクターは架空の人物やキャラクターのことを指します。この言葉は、小説、映画、漫画、アニメ、ゲームなど、創作物に出てくる人物を指すのに使われます。フィクショナルキャラクターは作者の創造力によって生み出され、物語の中で様々な役割を果たします。また、このキャラクターには自分自身の個性や特徴、バックグラウンドストーリーが与えられることが多いです。

Even though I know he's an imaginary character, I can't help but swoon over him.
「彼が架空のキャラクターだって分かっていても、ついキュンとするんだ。」

Even though I know he's a fictitious character, my heart still flutters when I see the protagonist.
彼が架空のキャラクターであることを知っていても、主人公を見るとまだドキドキします。

Imaginary characterと"Made-up character"は似ているが、微妙な違いがあります。「Imaginary character」は通常、特に子供が自分の頭の中に想像して作り出した架空の人物を指します。一方、"Made-up character"は、作家や脚本家などが物語や映画のために創造した架空の人物を指します。ですので、「Imaginary character」は個々人の想像力の産物で、個々人だけの共有事項です。「Made-up character」はプロのストーリーテラーによって作られ、公に共有されるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/15 21:14

回答

・fictional character
・fictitious character

「架空の人物」は英語では fictional character や fictitious character になります。
※「実在の人物」は英語で actual person や existing person または real person になります。

Anime protagonists are cool and make me flutter even though I know they're fictional characters.
(アニメの主人公かっこよくて、架空の人物だと分かっていてもときめく。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV517
シェア
ポスト