shigeyuki

shigeyukiさん

2024/04/16 10:00

理解していないんじゃない? を英語で教えて!

同僚が後輩に指示を出してもできていないと言うので、「彼、理解してないんじゃない?」と言いたいです。

0 58
Koko

Kokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 07:39

回答

・He might not understand what you say.
・Maybe he doesn't understand what you say.

1. He might not understand what you say.
彼、あなたの言っていること理解していないんじゃない?

「〜していないんじゃない?」のように、確定していない予想や想像を表現するときには、助動詞mightやmayを使うと良いですね。

2. Maybe he doesn't understand what you say.
もしかしたら彼理解していないんじゃない?
このように、文頭にMaybeをつけることでも同じようなニュアンスを表現することができます。

A. He can't do what I tell him to do.
彼、指示したことができないのよ。
B. He might not understand what you say.
理解していないんじゃない?

参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV58
シェア
ポスト