niki

nikiさん

2024/04/16 10:00

できない自分を隠す を英語で教えて!

子供ができないと恥ずかしいと言うので、「できない自分を隠す必要はない」と言いたいです。

0 82
Shimonkara

Shimonkaraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/04 19:13

回答

・Hide what you can’t
・Not to show the things you can’t do

1. Hide what you can’t
「できないことを隠す」という意味になります。
※ここのwhatは何という意味ではなく、関係代名詞の役割でこと・ものを意味します。

例文
You don’t have to hide what you can’t.
あなたができないことを隠す必要はないよ。

2. Not to show the things you can’t do
「できないことを見せない」という意味です。

例文
People do not show the things they can’t do. But it is normal that there are things that you can’t do.
人々はできないことを見せないけれど、できないことがあるのは普通のことだよ。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 20:53

回答

・You don't need to hide your weakness.
・You don't need to hide what you can't do.

1. You don't need to hide your weakness.
できない自分を隠す必要はない。

You don't need to「する必要はない」
weakness「弱いところ、弱点」ですが「できない自分」に置き換えて表現することができます。

Don't hide your weakness.
弱いところを隠さないで。

2. You don't need to hide what you can't do.
できない自分を隠す必要はない。

「できない自分」を what you can't do「できないこと」と言い換えることができます。

What you can't do doesn't have to be hidden.
直訳は「できないことは隠されなければいけないことはない」となります。
できないことを隠す必要はない。と意訳することができます。

役に立った
PV82
シェア
ポスト