Okura mitsuharuさん
2024/04/16 10:00
私さえ我慢すればと思わないで を英語で教えて!
友達がとても優しい子で我慢ばかりしているので、「私さえ我慢すればと思わないでいいよ」と言いたいです。
回答
・Don't think you just have to endure it.
「思わないで」は Don't think を使って表現することができます。
「私さえ我慢すればいいと」は 「ただあなたが耐えるしかないと」という意味で you just have to endure it と言うことができます。
「〜さえ」は just を使って表すことができます。 just の他にも、even を使っても「〜さえ」という意味を伝えることができます。
・have to は「〜しなければならない」という意味
・endure(エンドゥァ) は「〜に耐える、我慢する」という意味
例文
Don't think you just have to endure it.
私さえ我慢すればいいと思わないで。
You don't have to think, you just have to endure it.
私さえ我慢すればいいと思わないでいいよ。