Miki

Mikiさん

Mikiさん

言葉が切れる を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

あまりにも興奮してしまっていたので、「興奮していて言葉が切れた」と言いたいです。

tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 18:27

回答

・I lost my words because of excitement.
・I missed my words due to excitement.

I lost my words because of excitement.
言葉が切れる。

「I lost my words because of excitement. 」は直訳すると、「言葉が切れる」となります。

「I lost my words because of excitement. 」という表現を使う事で、興奮で言葉が切れるということをよく表現できます、とてもナチュラルな表現なので、海外の日常会話でもよく使われています。

I missed my words due to excitement.
言葉が切れる。

「I missed my words due to excitement.」も直訳すると、「言葉が切れる」となります。

こちらも、よく海外ドラマでも聞く表現です!

0 44
役に立った
PV44
シェア
ツイート