
kiyohara tatsuyaさん
2025/05/14 10:00
豆電球が切れる を英語で教えて!
ライトや懐中電灯の小さな電球が切れた「豆電球が切れちゃった」は英語でどう表現しますか?
回答
・the bulb burned out
「豆電球が切れる」は英語で上記のように表現できます。
bulb は電球(小さなものも含む)、burn out は電球などが「切れる」「寿命が尽きる」という意味の句動詞です。
Oh no, the bulb burned out. I can’t see anything!
あっ、豆電球が切れちゃった。何も見えない!
Oh no:ああ、しまった
can’t see anything:何も見えない
I need to change the hallway light—it burned out last night.
廊下の電気を替えないと。昨夜切れちゃったんだ。
need to:〜しなければならない
change:交換する
hallway:廊下
light:ライト、照明
last night:昨夜
I hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!