Kimura

Kimuraさん

Kimuraさん

暁天の星 を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

数が少ないことを例える時に「暁天の星」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/02 11:40

回答

・as few as the stars in the dawn sky

「暁天の星」は国語辞典で「明け方の空は星がまばらであること。数の少ないことのたとえ」とありますので「暁天の星のごとく稀な」のニュアンスで「as few as the stars in the dawn sky」と表すことが可能です。
(例文)
The number of the Japanese Nobel Prize winners is few as the stars in the dawn sky.
日本人のノーベル賞受賞者の数は暁天の星のごとくである。

構文は第二文型(主語[The number of the Japanese Nobel Prize winners]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[few])に副詞句(暁天の星のごとく:as the stars in the dawn sky)を組み合わせて構成します。

0 69
役に立った
PV69
シェア
ツイート