Taichi

Taichiさん

2024/04/16 10:00

無臭ニンニク を英語で教えて!

あの臭いが食欲をそそるので、「無臭ニンニクは美味しいと思わない」と言いたいです。

0 343
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/31 15:48

回答

・Odorless garlic
・Deodorized garlic

Odorless garlicは、にんにく特有の強い匂いを抑えた製品のこと。

「匂いが気になるけど、にんにくの元気パワーは欲しい!」という時にピッタリ。サプリメントや、匂いを気にせず料理の風味付けをしたい時に使われることが多いです。人に会う前でも気にせず使えるのが魅力ですね!

I don't think odorless garlic is as good; the smell is what makes it appetizing.
無臭ニンニクは美味しいと思わないな。あの匂いこそが食欲をそそるんだよ。

ちなみに、Deodorized garlicは「無臭ニンニク」のことです。ニンニク特有の食べた後のニオイが気にならないよう加工されているので、ランチやデート前など、人と会う予定がある時でも気にせず使えるのが嬉しいポイントですよ!

Deodorized garlic just doesn't taste as good to me; that strong smell is what whets my appetite.
無臭ニンニクはどうも美味しいと思えないんだよね。あの強烈な匂いが食欲をそそるのに。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/18 20:56

回答

・odorless garlic
・odor-free garlic

odorless garlic
無臭ニンニク

odorless は「匂いのない」「無臭の」などの意味を表す形容詞になります。また、garlic は「ニンニク」という意味を表す名詞で、不可算名詞になります。

Personally, I don't think odorless garlic is tasty.
(個人的には、無臭ニンニクは美味しいと思わない。)

odor-free garlic
無臭ニンニク

odor-free も「匂いのない」「無臭の」という意味を表す形容詞になります。
※ odor は「匂い」という意味を表す名詞ですが、「嫌な匂い」に対して使われることの多い表現になります。

He's back home and grows odor-free garlic.
(彼は地元に帰って、無臭ニンニクを育ててるよ。)

役に立った
PV343
シェア
ポスト