tiduko

tidukoさん

tidukoさん

僕と一緒にいてください を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

彼女と結婚したいので「僕と一緒にいてください」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/02 13:19

回答

・Please stay with me.
・Will you marry me?
・Would you be willing to date with me---

構文は、副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞原形(stay)、副詞句(僕と:with me)を続けて、"Please stay with me."とすれば「僕と一緒にいてください」の意味になります。

結婚したい、ということでプロポーズの言葉ならば「結婚してくれませんか?」の"Will you marry me?"も使えます。多分こちらのほうが女性は嬉しいでしょう。

結婚前提にお付き合いしたい、という事であれば“Would you be willing to date with me on the premise that we get married?”で「結婚を前提にお付き合いしてくれませんか?」の意味になります。

複合動詞の「be willing to」には「喜んで~する」の意味があります。また「on the premise that」は「~を前提に」と言う慣用表現です。

0 37
役に立った
PV37
シェア
ツイート