Hinako

Hinakoさん

2024/04/16 10:00

彼氏いるのかな? を英語で教えて!

大学で、友人に「あの子、彼氏いるのかな?」と言いたいです。

0 189
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/01 18:18

回答

・I wonder if she has a boyfriend.
・Is she seeing anyone?

「彼女に彼氏いるのかなぁ」という、独り言のようなニュアンスです。直接本人に聞くのではなく、心の中で思ったり、友達とこっそり噂話したりするときに使います。気になる相手に対してだけでなく、単なる好奇心で「あの人って彼氏いるのかな?」と話題にするときにもぴったりな、自然でカジュアルな表現です。

I wonder if she has a boyfriend.
あの子、彼氏いるのかな。

ちなみに、「Is she seeing anyone?」は「彼女、付き合ってる人いるの?」という意味で、特定の恋人がいるか、いい感じの人がいるかを探る定番フレーズです。恋愛話の流れで、気になる相手の状況をさりげなく聞きたいときにピッタリですよ。

Hey, is she seeing anyone?
ねえ、あの子って彼氏いるのかな?

Koko

Kokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 11:25

回答

・Do you think she has a boyfriend?

Do you think she has a boyfriend?
あの子、彼氏いるのかな?

「〜かな?」は、会話の相手に「〜だと思う?」と尋ねる表現なので Do you think - ? を使うと良いでしょう。「彼氏いる」は She has a boyfriend となります。 boy と friend の間にスペースがあると「男友達」という意味になりますので、文章の時には注意しましょう。

例)
Hey, I think she's kind of cute. Do you think she has a boyfriend?
ねえ、あの子結構可愛いと思うんだけど。あの子彼氏いるかな?

役に立った
PV189
シェア
ポスト