hashida

hashidaさん

2024/04/16 10:00

パソコンがフリーズした を英語で教えて!

オンライン英会話のレッスン中に画面が固まったので、「パソコンがフリーズした」と言いたいです。

0 395
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2026/01/01 18:18

回答

・My computer froze.
・My computer is completely unresponsive.

「パソコンがフリーズした」という意味で、マウスもキーボードも全く反応せず、画面が固まってしまった状況で使います。「うわ、PCフリーズした!」という感じで、友達や同僚に助けを求めたり、状況を伝えたりする時にピッタリな、日常的でカジュアルな表現です。

Sorry, my computer just froze.
すみません、パソコンがフリーズしてしまいました。

ちなみに、「My computer is completely unresponsive.」は、パソコンが完全にフリーズして、マウスもキーボードも一切受け付けない「うんともすんとも言わない」状態を表すのにピッタリな表現だよ。再起動したいのにできない時とか、ITサポートに助けを求める最初のひと言としても使える便利なフレーズなんだ。

Sorry, my computer is completely unresponsive. I think it just froze.
すみません、パソコンが完全にフリーズしてしまいました。

sakurambox

sakuramboxさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/21 17:54

回答

・My PC has frozen.
・My computer is not responsive

1. My PC has frozen.
パソコンがフリーズした。

frozen: 凍った、機能が停止した

英語でも日本語と同じように「フリーズ」という言い方が一般的です。
この文章では、「ちょっと前から今も固まってしまっている状態」であることを伝えるために現在完了形になっています。
現在完了形では、動詞「freeze」を過去分詞の形にするので「frozen」となります。

2. My computer is not responsive.
パソコンが応答しない。

「パソコン」はよく「computer」とも言われています。
「responsive」は「反応がない、応答しない」という意味です。
パソコンがフリーズすると、全く何をしても反応がなくなりますので、このように伝えることも可能です。

役に立った
PV395
シェア
ポスト