Namieさん
2024/04/16 10:00
期待したほど面白くなかった を英語で教えて!
映画館で、彼女に「期待したほど面白くなかったね」と言いたいです。
0
121
回答
・It wasn’t as interesting as I expected.
・It wasn’t as good as I expected.
「期待していたほど~ではない」「not as 形容詞 as I expected」で表すことができます。
「expect」は、動詞で「期待する」という意味です。
「interesting」は、形容詞で「おもしろい」「興味深い」
「good」は、形容詞で「良い」「優れた」の意味があります。
The book wasn't as interesting as I expected.
その本は、私が期待したほど面白くなかった。
The movie wasn’t as good as we expected.
その映画、私たちが期待したほど面白くなかったね。
※「面白い映画」=「良い映画」ともいえるので「good」が使えます。
役に立った0
PV121