
kitiyamaさん
2025/02/25 10:00
新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった を英語で教えて!
ハマっているドラマがあるので、「新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった」と言いたいです。
回答
・The new TV drama was interesting, so I couldn't stop watching it.
「新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった。」は、上記のように表せます。
「ドラマ」は英語でも、drama と表現できますが、こちらは「戯曲」「劇」などの意味も表すので、TV drama というように表現するとよりわかりやすくなります。
interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
(ちなみに「笑える」という意味の「面白い」は funny で表せます)
watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、「動いているものを集中して見る」というニュアンスがある表現で、「テレビを見る」という際によく使われます。
例文
The new TV drama was interesting, so I couldn't stop watching it. I really can recommend it.
新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった。マジでオススメ。
※recommend は「オススメする」「推奨する」などの意味を表す動詞です。
関連する質問
- この動画最高に面白くて、もう笑いが止まらない を英語で教えて! 面白すぎて、笑いが止まらなかった を英語で教えて! あの問題について、考えるのが止まらなかった を英語で教えて! 不安なことばかりで、考えるのが止まらなかった を英語で教えて! 勉強が楽しくて、ペンを動かす手が止まらなかった を英語で教えて! よほど楽しかったのか、話が止まらなかった を英語で教えて! 話が盛り上がって、会話が止まらなかった を英語で教えて! 怒りが収まらず、震えが止まらなかった を英語で教えて! 強風が吹き荒れて、窓の揺れが止まらなかった を英語で教えて! 昔のことを思い出して、涙が止まらなかった。 を英語で教えて!