kitiyama

kitiyamaさん

2025/02/25 10:00

新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった を英語で教えて!

ハマっているドラマがあるので、「新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった」と言いたいです。

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/26 19:40

回答

・The new TV drama was interesting, so I couldn't stop watching it.

「新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった。」は、上記のように表せます。

「ドラマ」は英語でも、drama と表現できますが、こちらは「戯曲」「劇」などの意味も表すので、TV drama というように表現するとよりわかりやすくなります。

interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
(ちなみに「笑える」という意味の「面白い」は funny で表せます)

watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、「動いているものを集中して見る」というニュアンスがある表現で、「テレビを見る」という際によく使われます。

例文
The new TV drama was interesting, so I couldn't stop watching it. I really can recommend it.
新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった。マジでオススメ。

※recommend は「オススメする」「推奨する」などの意味を表す動詞です。

役に立った
PV85
シェア
ポスト