
mizukiさん
2025/02/25 10:00
強風が吹き荒れて、窓の揺れが止まらなかった を英語で教えて!
風が強くずっと窓が揺れていたので、「強風が吹き荒れて、窓の揺れが止まらなかった」と言いたいです。
回答
・There was a strong wind, and the windows could not stop shaking.
「強風が吹き荒れて、窓の揺れが止まらなかった」は上述のように表現できます。
cannot stop ~ing: 〜することを止められない
シンプルに表現するなら以下のようにもいえます。
The windows could not stop shaking because of the strong winds.
強風が吹き荒れて、窓の揺れが止まらなかった。
because of: 〜のせいで
主語を風にして言い換えることもできます。
The strong winds kept the windows shaking.
強い風が窓を揺らし続けた。
keep something ~ing: 〜を〜し続ける、とう表現方法です。
ご参考までに。
関連する質問
- 話が盛り上がって、会話が止まらなかった を英語で教えて! 急いで走った後、息切れが止まらなかった を英語で教えて! 怒りが収まらず、震えが止まらなかった を英語で教えて! 勉強が楽しくて、ペンを動かす手が止まらなかった を英語で教えて! あの問題について、考えるのが止まらなかった を英語で教えて! 面白すぎて、笑いが止まらなかった を英語で教えて! 不安なことばかりで、考えるのが止まらなかった を英語で教えて! 失敗を思い出して、後悔が止まらなかった を英語で教えて! 新しいドラマが面白くて、見るのが止まらなかった を英語で教えて! 昔のことを思い出して、涙が止まらなかった。 を英語で教えて!