Kazuyaさん
2024/04/16 10:00
向こうの男性が飲んでいるのは何だと思う? を英語で教えて!
スタバで、友人に「向こうの男性が飲んでいるのは何だと思う?」と言いたいです。
回答
・What do you think that man is having?
What do you think that man is having?
あの(向こうの)男性が飲んでいるのは何だと思う?
「向こうの男性」を「that man=あの男性」で表現しましたが、より遠くの方にいる男性を指して「向こうの男性」と言いたい場合には下記のようにおっしゃると良いかと思います。
What do you think the man over there is having?
向こうの男性が飲んでいるのは何だと思う?
「over there」は「向こうの」「あちらの」と少し遠くを指す時に使うのに便利な表現になります。
また「having」は「飲んでいる」にも「食べている」にもどちらにも使える表現ですが、「drinking 」を使うとピンポイントで「 飲んでいる」と表現することができます。
What do you think the man over there is drinking?
向こうの男性が飲んでいるのは何だと思う?