kazumasa

kazumasaさん

2024/04/16 10:00

今日は結構たくさんのことができた を英語で教えて!

自宅で、妻に「今日は結構たくさんのことができた!充実した日だ」と言いたいです。

0 111
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 17:57

回答

・I could do quite a lot of things today.
・I was able to do many things today.

I could do quite a lot of things today.
今日は結構たくさんのことができた。

do は「やる」「する」などの意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」というようなニュアンスでも使われます。また、quite は「かなり」「結構」などの意味を表す副詞です。
※a lot of は「たくさんの」という意味を表す表現ですが、可算名詞に対しても、不可算名詞に対しても使えます。

I could do quite a lot of things today! It was a fulfilling day!
(今日は結構たくさんのことができた!充実した日だ!)

I was able to do many things today.
今日は結構たくさんのことができた。

be able to も can どうやら「できる」という意味を表す表現ですが、こちらは「(一時的に)できる」というニュアンスがあります。また、many も「たくさんの」という意味を表す形容詞ですが、こちらは可算名詞に対してのみ使われる表現です。

I was able to do many things today, thanks to you.
(君のおかげで、今日は結構たくさんのことができた。)

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 12:32

回答

・completed quite a lot of errands today

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[completed:済ませた]+目的語[quite a lot of errands:結構たくさんの用事])に副詞(today:今日は)を加えて構成します。

後半は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[fulfilling day:充実した日])で構成します。「fulfilling」は形容詞で「making you feel happy and satisfied(あなたに幸せと満足を感じさせる)」と英英辞典に解説があります。

たとえば"I completed quite a lot of errands today! It was a fulfilling day."とすれば「今日は結構たくさんの用事が済んだ!充実した一日でした」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV111
シェア
ポスト