Ebina Kota

Ebina Kotaさん

2024/04/16 10:00

少しだけ何か食べようかな を英語で教えて!

二日酔いで食欲がないときに「少しだけ何か食べようかな」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 74
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 19:10

回答

・I want to eat something a bit.

I want to eat something a bit.
少しだけ何か食べようかな

「I want to eat」(食べたい)
「something a bit」(何か少しだけ)
上記の形で「食べようかな」という独り言に近いニュアンスを出すことができます。

似たような意味で、次の表現も使えるでしょう。

I can eat something only a bit.
少しなら何か食べられるかも

I have to eat something a bit.
少しだけでも何か食べなくちゃ

「しんどいけど食べようかな」という体調の悪さも伝えることができる表現です。
二日酔いのときは「少しだけ食べようかな」「食べられるかも」「食べなくちゃ」といろんな身体の不調に陥ると思いますので、そのときによって使い分けてみてくださいね。

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/16 17:52

回答

・I might eat something small.
・I think I will eat something light.

1. I might eat something small.
「少しだけ食べようかな。」

mightという助動詞で、しようかなと考えている事を表します。mayを使う場合は、よりそうする可能性が高い場合に使います。smallは少量、少しを表します。eat something smallで、「なにかちょっと食べる」になります。


2. I think I will eat something light.
「軽いものを食べようと思う。」

少し食べるという量を表す事もできますし、軽いものでlightとして、負担の少ないものを食べるとも言えます。逆に重たいは、heavyで、I don't want to eat something heavy.「重たいものは食べたくない。」とも言えます。

役に立った
PV74
シェア
ポスト