koutaさん
2024/04/16 10:00
消毒液をご利用ください を英語で教えて!
レストランで、入店するお客様に「消毒液をご利用ください」と言いたいです。
回答
・Please use hand sanitizer.
・Sanitize your hands here.
「手指の消毒をお願いします」という丁寧な依頼の表現です。お店の入り口や病院、イベント会場などで、衛生管理のために消毒を促すサインやスタッフの声かけとしてよく使われます。命令ではなく「ご協力お願いします」というニュアンスなので、誰に対しても失礼なく使える便利なフレーズです。
Please use the hand sanitizer.
手指消毒剤をご利用ください。
ちなみに、"Sanitize your hands here." は「ここで手指の消毒をお願いします」という丁寧な案内やお願いのニュアンスです。お店の入口や病院の受付など、消毒液が置いてある場所でよく使われます。命令というより「ご協力ください」といった柔らかい表現なので、気軽に消毒して大丈夫ですよ。
Please sanitize your hands here.
こちらで手指の消毒をお願いします。
回答
・Please use a sanitizer.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「消毒液をご利用ください」は英語で上記のように表現できます。
sanitizerで「消毒液」という意味で、発音は/ˈsæn.ə.taɪ.zɚ/となります。
例文:
Please use a sanitizer when you come into the restaurant.
レストランに入るときは消毒液をご利用ください。
The flu is going around, so please use a sanitizer.
インフルが流行ってるから消毒液をご利用ください。
* go around 流行る
(ex) The COVID-19 is going around at school.
コロナが学校で流行っています。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan