Mikakoさん
2024/04/16 10:00
当店は前払い制となっています を英語で教えて!
レストランで、お客様に「当店は前払い制となっています」と言いたいです。
回答
・We use an advance payment system.
・We require payment in advance.
We use an advance payment system.
当店は前払い制となっています。
use は「使う」「利用する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「使用」「利用」などの意味も表せます。また、advance payment は「前払い」「前金」などの意味を表す表現になります。
Sorry, but we use an advance payment system.
(申し訳ございませんが、当店は前払い制となっています。)
We require payment in advance.
当店は前払い制となっています。
require は「必要とする」「義務付ける」などの意味を表す動詞ですが、「要求する」「求める」「お願いする」という意味でも使えます。
We require payment in advance. Thank you for your understanding.
(当店は前払い制となっています。ご理解ください。)
回答
・Our restaurant has a prepayment system.
・Our restaurant installs a prepayment ---
「前払い制」は「prepayment system」の語の組み合わせで表すことが可能です。
構文は、第三文型(主語[Our restaurant]+動詞[has]+目的語[prepayment system])で構成します。
たとえば"Our restaurant has a prepayment system."とすると「当店は前払い制となっています」の意味になります。
また「導入する」の意味の他動詞「install」を用いて"Our restaurant installs a prepayment system."とすると「当店では前払いシステムを導入しております」の意味になりニュアンスが通じます。