Mai startedさん
2024/04/16 10:00
ナイフとフォークございます を英語で教えて!
レストランで、外国人のお客様に「ナイフとフォークございます」と言いたいです。
回答
・We have knives and forks ready.
・We have knives and forks.
・You may want to use knives and forks.
構文は、第五文型(主語[we]+動詞[have]+目的語[knives and forks]+目的語を補足説明する補語の形容詞[ready:用意している])で構成します。
たとえば"We have knives and forks ready."とすれば「ナイフとフォークをご用意しております」の意味になりニュアンスが通じます。接客の場合は「用意している」という表現の方が「気が利いている感」が出て良いです。
またシンプルに"We have knives and forks."で「ナイフとフォークございます」の意味になります。
更に主語を「you」にして"You may want to use knives and forks."とすると「ナイフとフォークを使ったほうがいいかもしれません」の意味になり、押しつけがましくない提案ができます。