Vanessaさん
2024/04/16 10:00
前売りの時間指定チケットをお持ちの方 を英語で教えて!
遊園地で、来場者に「前売りの時間指定チケットをお持ちの方のみ、入場いただけます」と言いたいです。
回答
・Only guests with advance timed-entry tickets are allowed to enter.
・Only visitors with advance booking for a specific time can enter.
例)Only guests with advance timed-entry tickets are allowed to enter.
前売りの時間指定チケットをお持ちの方のみ、入場いただけます。
Only guests (主語): 「ゲストだけ」という主語句。Only は副詞で「〜だけ」を意味し、guests は名詞で「ゲスト」を意味します。
with advance timed-entry tickets (前置詞句): 「前売りの時間指定チケットを持っている」という意味の形容詞句。with は前置詞で「〜を持っている」、advance は形容詞で「事前の」、timed-entry tickets は「時間指定入場チケット」。
are allowed (動詞の一部): be動詞と過去分詞を使った受動態で、「許可されている」という意味です。ここではare が be動詞の現在形、allowed が動詞allowの過去分詞形です。
to enter (不定詞句): 「入場する」という意味の不定詞句。to は不定詞のマーカーで、enter は動詞で「入る」。
例)Only visitors with advance booking for a specific time can enter.
前売りの時間指定チケットをお持ちの方のみ、入場いただけます。
Only visitors (主語): 「訪問者だけ」という主語句。Only は副詞で「〜だけ」を意味し、visitors は名詞で「訪問者」を意味します。
with advance booking for a specific time (前置詞句): 「特定の時間に対する事前予約を持っている」という意味の形容詞句。with は前置詞で「〜を持っている」、advance booking は「事前予約」、for a specific time は「特定の時間のための」。
can (助動詞): 助動詞で「〜できる」という意味です。
enter (動詞の原形): 動詞で「入る」という意味です。助動詞の後に動詞の原形が続く形になります。