Umehara

Umeharaさん

2024/03/07 10:00

このチケット、前売り割引ありますか? を英語で教えて!

コンサートのチケット販売サイトで、チケットの前売り割引の有無を確認したいです。

0 367
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 14:17

回答

・Is there an advance purchase discount for this ticket?
・Can I get a discount if I buy this ticket in advance?

このチケットに早割はありますか?という意味です。

飛行機、新幹線、ホテル、イベントのチケットなどを買う時に「もっと早く予約すれば安くなりますか?」と聞きたい場面で使えます。窓口のスタッフや電話で気軽に使える便利なフレーズです。

Is there an advance purchase discount for this ticket?
このチケットに前売り割引はありますか?

ちなみに、このフレーズは「このチケット、前もって買ったら安くなりますか?」と気軽に尋ねる定番表現です。旅行の計画を立てる時や、イベントのチケットをオンラインで探している時などに「早割あるかな?」というニュアンスで使えます。丁寧すぎず、自然に割引の有無を確認したい時にぴったりですよ。

Do you offer a discount if I buy this ticket in advance?
このチケットを事前に購入した場合、割引はありますか?

Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 03:08

回答

・Is there any early bird discount for the

ticket? (回答に含まれます)

「このチケット、前売り割引ありますか?」は上記の表現になります。

「前売り」は「early bird」、「pre-sale」、「advance purchase」などの表現があります。
「割引」は「discount」という表現があって、ほぼ定番になります。
「~ありますか?」は「Is there any ~」、あるいは「Does ~ have」という訳になります。

例文、
Is there any early bird discount for the tickets of this concert?
このコンサートのチケット、前売り割引がありますか?


役に立った
PV367
シェア
ポスト