Noelle

Noelleさん

2024/04/16 10:00

大使館の電話番号をお調べします を英語で教えて!

外国人観光客が盗難にあったので、「大使館の電話番号をお調べします」と言いたいです。

0 340
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/02 13:20

回答

・I'll find the phone number for the embassy for you.
・Let me get the embassy's number for you.

「大使館の電話番号、調べてあげるよ」という、親切で少し積極的な申し出のニュアンスです。

相手が困っていたり、番号を探すのが面倒そうだったりする状況で「(大変そうだから)私が代わりにやるよ」と気軽に手助けを提案する時に使えます。友人や同僚など、親しい間柄での会話にぴったりです。

I'll find the phone number for your embassy for you.
あなたの大使館の電話番号をお調べします。

ちなみに、このフレーズは「大使館の電話番号、調べてあげますよ」という親切な申し出のニュアンスです。相手が困っている時、例えばパスポートをなくした等の状況で、手助けしたいという気持ちを伝えるのにぴったりな、思いやりのある一言です。

I'm so sorry to hear that. Let me get the embassy's number for you.
本当にお気の毒に。大使館の電話番号をお調べしますね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 07:17

回答

・I’m gonna look up the embassy's phone number.

I’m gonna look up the embassy's phone number.
大使館の電話番号をお調べします。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、embassy は「大使館」「大使館職員」などの意味を表す名詞です。
※ phone は「電話」という意味を表す名詞ですが、動詞として「電話する」という意味も表せます。(「電話する」は call で表現されることが多いのですが、call には「呼ぶ」「連絡する」などの意味もあるなので、明確に「電話する」と表現したい場合などに phone が使えます。)

I’m gonna look up the embassy's phone number. Could you wait a moment?
(大使館の電話番号をお調べします。少々お待ちください。)

役に立った
PV340
シェア
ポスト