Gracie

Gracieさん

2024/04/16 10:00

首の位置は大丈夫ですか? を英語で教えて!

美容院で、お客様に「(シャンプー台で)首の位置は大丈夫ですか?」と言いたいです。

0 325
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/02 13:20

回答

・Is your neck comfortable?
・How does your neck feel?

「首、凝ってない?」「その枕で首は楽?」といったニュアンスで、相手の首の状態を気遣う優しい表現です。

例えば、長時間同じ姿勢でいる友人や、高さの合わない枕を使っている家族に対して「首、大丈夫?」と声をかけるようなシチュエーションで使えます。思いやりが伝わる一言です。

Is your neck comfortable like that?
首の位置はそちらで大丈夫ですか?

ちなみに、"How does your neck feel?" は「首の調子どう?」と相手を気遣う優しい一言です。首を痛めたと知っている友人や、長時間同じ姿勢で作業している同僚などに「首、大丈夫?」というニュアンスで使えます。体調を尋ねるカジュアルで思いやりのある表現ですよ。

How does your neck feel? Is that comfortable for you?
首の位置は大丈夫ですか?楽な姿勢ですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 16:21

回答

・Are you okay about your neck position?
・Are you fine about your neck position?

Are you okay about your neck position?
首の位置は大丈夫ですか?

neck は「首」「襟」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「キスする」という意味で使われることもあります。また、position は「位置」という意味を表す名詞ですが、物理的な意味だけでなく、「(社会的な)立場」という意味も表せます。

Are you okay about your neck position? You should tell me if you are in any discomfort.
(首の位置は大丈夫ですか?苦しかったら言ってください。)

Are you fine about your neck position?
首の位置は大丈夫ですか?

fine は「素晴らしい」「見事な」などの意味を表す形容詞ですが、よく「大丈夫」「問題ない」という意味で使われます。また、名詞として「罰金」という意味も表せます。

Are you fine about your neck position? Please be patient for a moment.
(首の位置は大丈夫ですか?少しだけ我慢してください。)

役に立った
PV325
シェア
ポスト