Angelinaさん
2024/04/16 10:00
化粧品のアレルギーはありますか? を英語で教えて!
デパートの化粧品売り場で、お客様に「化粧品のアレルギーはありますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have any allergies to cosmetics?
・Are you allergic to any makeup or skincare products?
「化粧品でアレルギー出たりする?」くらいの気軽な聞き方です。
お店で店員さんがお客さんに商品を勧める前や、友達同士でコスメの話をするときなど、相手の肌質を気遣う場面で自然に使えます。心配しているニュアンスが伝わる、丁寧で優しい尋ね方です。
Do you have any allergies to cosmetics I should be aware of?
何か知っておくべき化粧品のアレルギーはございますか?
ちなみに、このフレーズは「何か化粧品やスキンケアでアレルギーある?」と相手を気遣う優しい聞き方です。友達にコスメをプレゼントする時や、自分の化粧品を貸す時などに「肌に合わないものがあったら教えてね」という配慮を込めて気軽に使える便利な一言ですよ。
Are you allergic to any makeup or skincare products?
何か化粧品やスキンケア製品のアレルギーはありますか?
回答
・Do you have any allergies to cosmetics?
Do you have any allergies to cosmetics?
化粧品のアレルギーはありますか?
do you have 〜 ? は「〜はありますか?」という意味を表す表現ですが、よく(店舗などで)「〜を取り扱ってますか?」という意味でも使われます。また、allergy は「アレルギー」という意味を表す名詞ですが、「反感」という意味で使われることもあります。
※ cosmetic は「化粧品」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「美容の」や「うわべの」などの意味を表現できます。
By the way, do you have any allergies to cosmetics?
(ちなみに、化粧品のアレルギーはありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
Japan