yutaTさん
2024/04/16 10:00
アイロンなしで大丈夫です を英語で教えて!
ショップで、お客様に「こちらのブラウスはアイロンなしで大丈夫です」と言いたいです。
回答
・This blouse doesn't need ironing.
・Ironing isn't required on this blouse.
・Ironing is not necessary for this blouse
1. This blouse doesn't need ironing.
「このブラウスはアイロンしなくて大丈夫です。」
doesn't need ironingで「アイロンしなくてよい、アイロンする必要なし」になります。
2. Ironing isn't required on this blouse.
「このブラウスは、アイロンが必要ありません。」
isn't requiredで、受動態で「必要ない、要求されない」になります。
3. Ironing is not necessary for this blouse.
「アイロンはこのブラウスには必要ありません。」
necessaryは「必要不可欠な」ですが、not necessaryで「必要ではない」になります。