toshiroさん
2024/04/16 10:00
保冷剤の効果は2時間です を英語で教えて!
お客様に保冷剤を付けた時に「保冷剤の効果は2時間です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The refrigerant is effective for 2 hours.
・The ice pack works for 2 hours.
The refrigerant is effective for 2 hours.
保冷剤の効果は2時間です。
refrigerant は「冷却する」「冷凍する」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「保冷剤」「冷却剤」などの意味を表せます。また、effective は「効果的な」「有効な」などの意味を表す形容詞です。
By the way, the refrigerant is effective for 2 hours.
(ちなみに、保冷剤の効果は2時間です。)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
The ice pack works for 2 hours.
保冷剤の効果は2時間です。
ice pack は「保冷剤」「氷嚢」などの意味を表す表現になります。また、work は「働く」という意味を表す動詞ですが、「機能する」「効く」などの意味も表せます。
The ice pack works for 2 hours, so you should hurry.
(保冷剤の効果は2時間です。急いだ方がいい。)